close

颱風天懷舊時間。

最近重看個人畢生最愛的其中幾部電影,原本《愛在三部曲》(The Before Trilogy1995, 2004, 2013)本來計畫分在三個週日看完,未料獲得一天颱風假,就趁著今天看了最後一部《愛在午夜希臘時》(Before Midnight2013)。

看的時候忽然回想自己第一次看這三片時分別是幾歲,《愛在黎明破曉時》(Before Sunrise1995)是14歲,《愛在日落巴黎時》(Before Sunset2004)是23歲,《愛在午夜希臘時》是31歲。

為何沒像這三部片一樣都隔九年?因為前兩部都只能等到台灣上映才看(還都是上映首日就看),而台灣上映時距首映已分別過了一年多及十個月,只有第三部是僅過五個月即上映。然後又想到如今正在看第三部的我,正好跟男主角傑西一樣是41歲,第一部裡的他是23歲,所以我們剛好差了10歲。

這又令我聯想有否每逢傑西在每部片中的歲數時分別重看,才發覺23歲在混沌過日中,完全沒想到這部片,32歲沒有記錄,但可能也因忙於工作而渾然不覺,41歲終於在內心冥冥牽引下,總算在對應傑西年齡時看了可能是本系列最後一部,至少把握到或許是最後一次對應的機會。

同為41歲,果然更能瞭解31歲時沒能領悟的片中人生感受,傑西不時懷舊、更加重視感知、對於沒能辦到的事更感迫切焦慮,以及因為親人逝去而對死亡更感惆悵,雖然我們的人生際遇相當不同,但概括而論每個人都異中有同,現在的我也才能深刻體會。

至於餐桌上老婦人一席:「我們出現,我們消失,就像日出日落,我們對於某些人很重要,但也只是人生中的過客。」十分感傷又千真萬確的至理名言,雖然現在要說能夠完全理解可能言之過早,或許真要等到七、八十歲才能貫徹其意,但至少目前已經更加為之感觸至深。

附錄:

片尾曲〈Gia ena tango〉(為了一支探戈)歌詞中文翻譯

我願為了一支探戈

以及你在桌下的撫摸窮盡財富

我會若無其事地張望

任由你觸碰我赤裸的頸喉

我願為了

舞池上的一夜翩舞窮盡財富

熱情如火

令所有人都退避三舍

帶領我們的身體直上雲霄

我願為了

令你魂飛魄散的失落窮盡財富

倘若你想找到天堂之門

便須讓人生悲喜交織

一個男人、一個女人與神

聆聽我們、賜予燭光之吻

並解放囚禁心靈的愛神

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 喬治鎊 的頭像
    喬治鎊

    喬治鎊電影專欄 George Column

    喬治鎊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()