Romeo + Juliet.jpg  

 

羅密歐與茱麗葉 William Shakespeare's Romeo + Juliet (Buz Luhrmann, USA, 1996)  

在「舞國英雄」令他成為國際矚目的新銳導演後,來自澳洲的巴茲魯曼當然也不免俗地接受好萊塢的召喚,但他絕不是一位容易妥協的電影創作者,莎翁名劇一向是電影界取材的聖經,但史上成功的莎翁改編作品仍在少數,魯曼和編劇夥伴克瑞格皮爾斯共同挑戰這個史上最著名的愛情故事之一,還很大膽地首度將其設於古代義大利的背景移到現代加州,精雕細琢在與「舞」相隔四年後才完成。  

當本片在1997年春節檔上映時,我應該就去看了第一天的第一場,當時還沒看過「舞國英雄」的我,在完全沒有期待的前提下,相當驚艷於魯曼燦爛眩目的手法和巧妙搭配的歌曲配樂,在當月稍後,李奧納多狄卡皮歐便以本片中精采的演出在柏林影展封帝,魯曼也獲得褒揚創新電影的艾佛瑞鮑爾獎,口碑蔓延後,使本片達到了超乎片商預期的票房成績,進而再度掀起一波莎翁改編熱潮,許多跟風現代版也因應而生,例如改編《馴悍記》的「對面的惡女看過來」、改編《奧賽羅》的「千方百計」等。  

雖然魯曼並未因本片而受到奧斯卡的愛戴,一向擔任他作品製作和服裝設計的妻子凱薩琳馬丁,仍以本片中出色的藝術成就首度入圍奧斯卡,也算是讓他與有榮焉,反而在莎翁故鄉英國,本片受到應該更為挑剔觀點的意外一致讚揚,不但馬丁贏得英國影藝學院電影獎,魯曼也風光雙雙拿下最佳導演、改編劇本,加上最佳配樂一共四項大獎。似乎被專業眼光忽視的女主角克蕾兒丹斯,至少獲得觀眾支持,獲得MTV電影獎最佳女演員。  

「羅密歐與茱麗葉」的票房總收入雖稱不上特別亮麗,也算是小有斬獲,和王家衛作品有異曲同工之妙,魯曼作品的周邊產品反而擁有比上映時更持久的利潤效益,例如已成收藏必備的兩輯原聲帶,和版本不斷推陳出新的DVD和藍光光碟,但最主要還是因為魯曼過人的眼光和創意,讓新世代影迷透過嶄新包裝對這個看似過時的故事改觀,也善用莎翁遺留給後世的經典,繼續傳遞他所信仰的偉大愛情。

arrow
arrow
    全站熱搜

    喬治鎊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()