《法國中尉的女人》(The French Lieutenant's Woman)是英國導演卡瑞爾瑞茲(Karel Reisz),改編英國作家約翰符傲思(John Fowles)1969年的同名小說,入圍五項奧斯卡,包括最佳女主角和改編劇本。
以下有劇透請慎讀
從女主角開鏡上戲的開場,就揭曉本片使用片中片的後設手法。正在拍攝的電影敘述19世紀維多利亞時代的古生物學家查爾斯即將迎娶富商千金之際,偶遇被傳言身為法國中尉娼婦的家庭教師莎拉,在他鍥而不捨的追求觸動莎拉的寂寞芳心後,兩人互表情意,但在他毅然解除婚約後,莎拉卻神秘消失,留下錯愕悵然的他在茫茫人海中尋找莎拉。各自擁有家室、分別飾演查爾斯與莎拉的麥可和安娜也如片中角色在拍攝同時進行一段不倫之戀,兩人似乎都在這段外遇中怡然自得,直到麥可的佔有慾逐漸浮現。
與其直接使用原著分為三個結局的後現代風格,劇作家出身的英國編劇哈洛品特(Harold Pinter)改為舞台劇感濃厚的片中片後設作法,除了呼應原著的非典型創意,也爲這個改編加入意想不到的驚喜,他選擇原著中較為圓滿的第二個結局爲片中片作結,片外的「現實人生」則如同第三個結局,留下失去心愛女人而深感悵然的男主角,甚至讓他似乎不經意地以角色名莎拉呼喚安娜,暗示他的入戲/用情太深而無法自拔。品特也把安娜的先生設定為法國人,除了古今十分迥異的女性地位與階級觀念,也用這點大為加強原著故事本身的戲謔性。
當時正展露頭角廣獲矚目的梅莉史翠普(Meryl Streep),毫不意外地細膩詮釋片裡片外兩個截然不同卻又密切共通對比的角色,入圍奧斯卡並獲得英國電影獎最佳女主角;傑瑞米艾恩斯(Jeremy Irons)也發揮硬底子功力,在登上銀幕之初並首挑大樑的第二部電影就令人印象深刻,絕對是令他後來成為奧斯卡影帝的關鍵根基。
留言列表