close

Get Him to the Greek.jpg  

 

大明星小跟班 Get Him to the Greek (Nicholas Stoller, USA, 2010)  

同屬賈德阿帕陶製作團隊的作品,這部由「忘掉負心女」延伸出來的「外傳」,少了原來的男主角兼編劇彼得賽格(但他仍參與本片製作和多首歌曲創作),劇本由原來的導演尼可拉斯史托勒親自執筆,在「忘」中飾演橫刀奪愛英國搖滾巨星的羅素布蘭德升格成為主角,在該片中客串的喬納西爾,則也扮演本片中新出場的主角,揮別夏威夷後,這回要和這兩個活寶在短短數天內玩遍橫跨大西洋兩岸和美國兩岸的洛杉磯、倫敦、紐約、拉斯維加斯等國際大都市。  

原本事業如日中天的艾杜斯史諾因一首政治不正確的單曲一時失足而聲望盡失,同為流行巨星的女友也離他而去,原本就放蕩成性的他自然更變本加厲;而遠在倫敦另一端的洛杉磯,一個綜藝公司的小經紀人艾倫提出讓史諾東山再起的演出計畫,意外獲得喜怒無常的老闆同意,但他必須在三天之內倫敦將史諾接回洛杉磯,生活型態和史諾相差天南地北的艾倫,展開一場超乎想像的瘋狂之旅,這段短暫的交集也漸漸改變兩人面臨的人生瓶頸。  

本為英國電視界知名藝人的布藍德,從 2006年插一角的「真愛之吻」起開始朝電影圈邁進,在2007年的「烏龍女校」和2008年的「忘掉負心女」中馬上就成為主要配角,在「大明星小跟班」中他大展在「忘」中只是試啼的歌藝,甚至以片中的虛擬樂團「Infant Sorrow」為名出了一張專輯,他在片中的感情狀態似乎也是影射現實生活的自嘲(他的太太正是當紅女歌手凱蒂佩芮,或稱凱蒂布蘭德),他的歌喉其實還比身為專業歌手的凱蒂還好。  

史托勒其實透過本片透露他對卡麥隆克洛的景仰,例如 "Help me, help you" 的經典台詞,和史諾與艾倫名人與經紀人患難見真情的關係,都是來自「征服情海」,而虛擬樂團的設定,和High過頭的史諾從飯店屋頂上一躍而下的橋段,則是出自「成名在望」,可見比起製作人阿帕陶自己的作品,克洛對史托勒的影響更遠較為深遠。近年來也是託阿帕陶的福而迅速竄紅的笑匠西爾,繼「重量級托油瓶」中的精采演出後,在本片中再度以艾倫這個截然不同的角色證明他的喜劇實力,甚至還有意想不到的犧牲演出。

arrow
arrow
    全站熱搜

    喬治鎊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()